quarta-feira, 26 de janeiro de 2011

O IDIOMA YORÙBÁ

O Idioma Yorùbá por Olùkó Vander

OUTUBRO 20, 2010 POR OLUKOVANDER DEIXE UM COMENTÁRIO
O idioma yorùbá não é uma língua morta como se ouve alguns falando por
aí. Pertence a família lingüística nigero-congolesa e é falado por mais de 30
milhões de pessoas. Com determinadas variações regionais, é falado na
parte oeste da áfrica, principalmente Nigéria, Rep. Popular do Benin, Togo
e Serra Leoa. Claro que nesses países o yorùbá não é o idioma oficial, mas
estão sempre presentes em um mix lingüístico inglês/yorùbá ou
francês/yorùbá, e vários outros dialetos. Mas não só no continente africano
o idioma é falado, devido ao tráfego negreiro, há a presença de yorùbá no
Brasil, Cuba, EUA e etc. Nesses lugares o idioma sobrevive mais pelos
meios religiosos, no Brasil conhecido por candomblé. Mas há ainda muitas
instituições estrangeiras, principalmente Norte-americana e Francesas,
onde esse idioma toma conta até mesmo da grade curricular de alguns
alunos.
Já no Brasil e Cuba, onde sobrevive, como dito anteriormente, graças ao
cultos afros é onde há o maior número de alterações e erros do idioma, pois
como escreve o professor José Beniste sobre a grande vontade de o povo
saber sobre os ritos e esquecendo outras coisas, como a linguagem, por
exemplo. Assim escreve: “O seu conhecimento deveria estar no mesmo
nível de interesse do conhecimento de atos religiosos, o que não vem
ocorrendo. Por esse motivo, é utilizado mais pelo hábito de ouvir e repetir
palavras, sem o conhecimento necessário de sua articulação e aprendizado
de suas regras básicas de conversação”.
Este trabalho, simples, porém produzido com cuidado, para não disseminar
mais erros, tem a intenção de diminuir o impacto causado pelo o que eu
cunho como “analfabetismo yorùbá” e fazer com que pelo menos cada
pessoa que o adquirir, poderá aprender o correto e assim passar para frente.
Não é intenção de esta compilação tornar você leitor, uma pessoa fluente
no idioma, mas sim, lhe dar as bases do yorùbá; acabar com alguns vícios
de escrita e pronuncia; valorizar a acentuação e entonação das palavras. Foi
idealizado para que você sendo um bàbálórìsà ou ìyálórìsà, ògá ou ekeji,
passe para os mais novos os fundamentos do idioma dos deuses. E mesmo
aqueles que ainda são noviços, podem ter contato com o idioma que vai
acompanhá-lo por muito tempo dentro dos cultos, onde é a chave para a
correta invocação dos deuses yorubanos.
A riqueza dos cultos de origem afros aqui no Brasil, não pode ser sufocada
apenas pelo interesse estético. Estudemos o idioma, a forma de
pensamento, sua vida a nível áfrica e a nível Brasil colônia., seus hábitos,
suas crenças mais profundas.
Ao final da apostila, informações sobre a Nigéria e Benin.
Òrúnmìlà gbèé o ire o!
Olùkó Vander
Rio de janeiro, 2010

Nenhum comentário:

Postar um comentário

ESTAMOS ESPERANDO A SUA CONTRIBUIÇÃO...ASÉ